धूपैः समावृतं सर्वमाज्यगंधिभिरर्चितम् । शोभितं मुनिभिर्दिव्यैश्चातुर्वेद्यैर्द्विजोत्तमैः
dhūpaiḥ samāvṛtaṃ sarvamājyagaṃdhibhirarcitam | śobhitaṃ munibhirdivyaiścāturvedyairdvijottamaiḥ
سارا احاطہ دھوپ کی خوشبو سے ڈھکا ہوا تھا، اور گھی کی معطر مہک سے اَرچِت تھا۔ وہ دیویہ مُنیوں سے آراستہ تھا—چاروں ویدوں کے جاننے والے، برگزیدہ دْوِج۔
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Ṛṣitoyā-taṭa yajña-sthala (within Prabhāsa)
Type: ghat
Scene: A dense, fragrant yajña pavilion: incense smoke veils the scene; ghee vessels gleam; cāturvedin brāhmaṇas sit in orderly rows; the whole space shines with ritual cleanliness and learned presence.
Outer purity of worship (incense, ghee offerings) mirrors inner purity; sacred places are beautified by learned and disciplined practitioners.
The yajña-region in Prabhāsa-kṣetra, described as sanctified by incense, offerings, and Veda-knowing sages.
Use of dhūpa (incense) and ājya (ghee) in worship/offerings is indicated as part of the sacrificial-liturgical environment.