तस्योत्पत्तिं प्रवक्ष्यामि शृणु ह्येकमनाः प्रिये । उन्नताद्दक्षिणे भागे यजंते द्विजसत्तमाः
tasyotpattiṃ pravakṣyāmi śṛṇu hyekamanāḥ priye | unnatāddakṣiṇe bhāge yajaṃte dvijasattamāḥ
“میں اس کی پیدائش کا بیان کروں گا—اے محبوبہ، یکسوئی کے ساتھ سنو۔ اُنّتا کے جنوبی حصے میں برتر دِوِج (دو بار جنم لینے والے) یَجْن کرتے ہیں۔”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Unnata (vicinity) / Kaṇṭakaśoṣiṇī origin-site (implied)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (Mahādevī)
Scene: Śiva begins the origin account of Kaṇṭakaśoṣiṇī: a yajña-śālā south of Unnata where great brāhmaṇa sages perform sacrifices; Pārvatī listens intently, the fire blazing, offerings rising as smoke into the sky.
Single-minded listening (ekāgratā) to tīrtha-māhātmya is presented as a virtue, and yajña performed in holy terrain is highlighted as a sustaining dharma.
The southern region near Unnata within Prabhāsa-kṣetra, where eminent brāhmaṇas conduct sacrifices.
Performance of yajñas by dvija-sattamas is noted; the verse itself primarily introduces an origin narrative and a sacred location.