Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 16

अग्निहोत्रं हविष्यं च हविर्विन्यस्य मन्त्रवित् । सुसमिद्धं जुहावाग्निं रक्षसां नाशहेतवे

agnihotraṃ haviṣyaṃ ca havirvinyasya mantravit | susamiddhaṃ juhāvāgniṃ rakṣasāṃ nāśahetave

مَنتروں کے جاننے والے نے اگنی ہوترا اور ہویشّیہ کو ترتیب دے کر، خوب بھڑکتی آگ میں آہوتیاں ڈالیں—رکشسوں کی ہلاکت کا سبب بننے کے لیے۔

अग्निहोत्रम्the Agnihotra rite
अग्निहोत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + होत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: अग्नेः होत्रम्; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
हविष्यम्the oblation (havis)
हविष्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहविष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
हविःthe oblation
हविः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) (कर्मरूपे), एकवचन
विन्यस्यhaving placed/arranged
विन्यस्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि√न्यस् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त; अव्ययभाव)
Formल्यबन्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक-क्रिया
मन्त्रवित्knower of mantras
मन्त्रवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक) + विद् (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष: मन्त्रान् वेत्ति इति; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सुसमिद्धम्well-kindled
सुसमिद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय-उपसर्ग/उपपद) + सम्-√इध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle) ‘well-kindled’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (अग्निम्)
जुहावoffered; poured (into fire)
जुहाव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√हु (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अग्निम्into the fire
अग्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
रक्षसाम्of the demons (rakṣasas)
रक्षसाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
नाशहेतवेfor the cause of destruction
नाशहेतवे:
Sampradana (Purpose/Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: नाशस्य हेतुः; पुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: The Adhvaryu, focused and mantra-steady, places havis and performs agnihotra; flames rise bright and controlled, suggesting a ritual weapon aimed at unseen rākṣasas at the perimeter.

A
Agni
A
Adhvaryu (implied)
R
Rākṣasas

FAQs

Correctly performed yajña, empowered by mantra and purity, is depicted as a protective force that repels adharma.

Prabhāsakṣetra, where ritual fire and mantra are celebrated as guardians of sacred order.

Performing agnihotra with properly arranged havis and a well-kindled fire, accompanied by mantra, is the explicit ritual act.