Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

उन्नामितं पुनस्तेन यत्र लिंगं महोदयम् । तदुन्नतमिति प्रोक्तं स्थानं स्थानवतां वरम्

unnāmitaṃ punastena yatra liṃgaṃ mahodayam | tadunnatamiti proktaṃ sthānaṃ sthānavatāṃ varam

جہاں اُس نے اُس عظیم الشان، بلند مرتبہ لِنگ کو پھر سے بلند کیا، وہ مقام ‘اُنّت’ کہلایا—مقدس آستانوں میں سب سے برتر۔

उन्नामितम्raised up
उन्नामितम्:
Kriya-bhava (Result/state/भाव)
TypeAdjective
Rootउद्-नाम् (धातु) → उन्नामित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘raised up’
पुनःagain
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (relative adverb) — देशवाचक
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महोदयम्greatly exalted/auspicious
महोदयम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहोदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (लिङ्गम्)
तत्-उन्नतम्that (is) ‘Unnata’
तत्-उन्नतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + उन्नत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुष (तत् उन्नतम् = ‘that (place) called Unnata’)
इतिthus, as
इति:
Discourse marker (इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निरूपण-अव्यय (quotative particle)
प्रोक्तम्is said/called
प्रोक्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘said/called’ (impersonal/passive)
स्थानम्place, site
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्थानवताम्of those having holy places
स्थानवताम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्थानवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘those possessing places/abodes’
वरम्best, excellent
वरम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (स्थानम्) — ‘श्रेष्ठम्’

Sūta (contextual narrator) giving etymological-sthala explanation (nāma-nirukti) of the site

Tirtha: Unnata

Type: kshetra

Scene: A majestic liṅga is raised up again; sages witness the act as the spot is proclaimed ‘Unnata’, the best among holy abodes.

L
Liṅga
U
Unnata (place-name)

FAQs

A kṣetra becomes supremely holy through divine action centered on the liṅga; the site-name preserves that sacred event for pilgrims.

The place called “Unnata” within Prabhāsa-kṣetra, identified by the raising of the mahodayā liṅga.

No explicit rite is stated; the verse primarily establishes the sanctity and identity of the liṅga-sthāna.