युद्धं विना न ते सौख्यं सौख्यं न कलहं विना । यादृशस्तादृशो वापि वाग्वादोऽपि सदा प्रियः
yuddhaṃ vinā na te saukhyaṃ saukhyaṃ na kalahaṃ vinā | yādṛśastādṛśo vāpi vāgvādo'pi sadā priyaḥ
لڑائی کے بغیر تمہیں آرام نہیں، اور جھگڑے کے بغیر بھی تمہیں چین نہیں۔ جیسا بھی موقع ہو، زبانی مناظرہ تمہیں ہمیشہ محبوب ہے۔
Unspecified (contextual: a ṛṣi/elder addressing Nārada)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: Sāmba characterizes Nārada as one who delights in conflict and verbal sparring; the scene evokes the dangerous charm of argument in a charged sacred environment.
Delight in quarrel and argument is a spiritual obstacle; dharma favors restraint, harmony, and purposeful speech.
Prabhāsakṣetra is the sacred setting of the chapter, though this verse itself is primarily moral critique.
None; the focus is on controlling tendencies toward conflict and disputation.