Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

एतद्विस्तरतो ब्रूहि यद्यहं ते प्रिया विभो

etadvistarato brūhi yadyahaṃ te priyā vibho

یہ سب مجھے تفصیل سے بتائیے، اے قادرِ مطلق، اگر میں واقعی آپ کو عزیز ہوں۔

एतत्this (matter)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सर्वनाम-शब्द
विस्तरतःin detail
विस्तरतः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक) + तस् (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; प्रकार/रीति-वाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यदिif
यदि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-सम्बन्धी अव्यय (conditional particle)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तेyour
ते:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
प्रियाdear, beloved
प्रिया:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate to subject/कर्तृ-समानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
विभोO Lord, O mighty one
विभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Pārvatī (Satī/Girijā)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Śiva

Scene: Pārvatī, with gentle insistence, asks Śiva to narrate fully; her posture is respectful yet intimate, hands in a soft añjali; Śiva’s gaze is compassionate, poised to teach.

P
Pārvatī
Ś
Śiva

FAQs

Loving devotion and sincere questioning invite deeper revelation of dharma and tīrtha-māhātmya.

The ongoing account concerns Prabhāsakṣetra; the detailed tīrtha context is about to be explained.

No explicit rite is stated; it is a request for a complete narration that will ground later prescriptions.