ईश्वर उवाच । युष्माकं दर्शनाद्विप्रास्त्रिनेत्रत्वमुपागताः । एतन्निदर्शनं सर्वं लोकानां च प्रदर्शनम्
īśvara uvāca | yuṣmākaṃ darśanādviprāstrinetratvamupāgatāḥ | etannidarśanaṃ sarvaṃ lokānāṃ ca pradarśanam
اِیشور نے فرمایا: “اے وِپرو (برہمنو)، تمہارے درشن ہی سے وہ تِرینتر ہو گئے۔ یہ سب کچھ تمام جہانوں کی تعلیم و رہنمائی کے لیے ایک کامل مثال اور اظہار ہے۔”
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa Trinetra-kuṇḍa (contextual)
Type: kund
Listener: Ṛṣis/Brāhmaṇas
Scene: Śiva (Īśvara/Hara) appears before the sages at the pond, gesturing in teaching mode; fish in the water bear a third eye; the scene reads as a public demonstration for the world.
Darśana of the righteous is transformative; Purāṇic miracles function as teachings for society, not mere wonders.
Prabhāsakṣetra, where such exemplary miracles are displayed for loka-śikṣā (instruction of the world).
Reverent darśana of holy brāhmaṇas/sages is implied as a potent spiritual act.