Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

तानि दृष्ट्वा पूजयित्वा सर्वपापैः प्रमुच्यते । अश्वमेधसहस्रस्य फलं प्राप्नोति मानवः

tāni dṛṣṭvā pūjayitvā sarvapāpaiḥ pramucyate | aśvamedhasahasrasya phalaṃ prāpnoti mānavaḥ

ان کو دیکھ کر اور پوجا کر کے انسان تمام گناہوں سے چھوٹ جاتا ہے، اور ہزار اشومیدھ یَجْن کے برابر ثواب پاتا ہے۔

तानिthose (liṅgas)
तानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘लिङ्गानि’ इत्यर्थे
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): पूर्वक्रिया
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootपूज् (धातु) + इत्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): पूर्वक्रिया
सर्वपापैःfrom all sins
सर्वपापैः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘पापैः’ इत्यर्थे
प्रमुच्यतेis freed/released
प्रमुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-मुच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपद
अश्वमेधसहस्रस्यof a thousand Aśvamedha (sacrifices)
अश्वमेधसहस्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअश्वमेध (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (अश्वमेधानां सहस्रम् / अश्वमेधस्य सहस्रम्); नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मानवःa human
मानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Liṅga-samūha on Gaṅgā-tīra (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī/Pārvatī

Scene: Pilgrims bowing before a row of liṅgas; priests/sages offer bilva and water; a radiant aura rises, symbolizing sins dissolving and yajña-fire merit transmuted into devotion.

L
Liṅgas
A
Aśvamedha (sacrifice)

FAQs

Darśana and pūjā at a consecrated tīrtha can yield immense merit, surpassing even grand Vedic rites in promised fruit.

The cluster of Ṛṣi-established liṅgas on the meritorious Gaṅgā bank within Prabhāsa Kṣetra.

Dṛṣṭi/darśana (visiting/seeing) and pūjā (worship) of the liṅgas.