Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

यदा देवैः समेत्याशु शिवलिंगं प्रतिष्ठितम् । संगालेश्वर नामाढ्यं सर्वपापहरं शुभम्

yadā devaiḥ sametyāśu śivaliṃgaṃ pratiṣṭhitam | saṃgāleśvara nāmāḍhyaṃ sarvapāpaharaṃ śubham

جب دیوتاؤں نے اکٹھے ہو کر فوراً شِو لِنگ کی پرتِشٹھا کی—جو “سَنگالیشور” کے نام سے مشہور ہوا—تو وہ مبارک ٹھہرا اور تمام گناہوں کو ہر لینے والا بن گیا۔

यदाwhen
यदा:
सम्बन्ध (काल-सम्बन्ध/Temporal link)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb/conjunction): “when”
देवैःby the gods
देवैः:
करण (Instrument/Agentive means)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन (Instrumental plural)
समेत्यhaving assembled
समेत्य:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया/Adverbial participle)
TypeIndeclinable
Rootसम् + इ (धातु) → समेत्य (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): “having come together/assembled”
आशुquickly
आशु:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb): “quickly”
शिवलिङ्गम्Śiva-liṅga
शिवलिङ्गम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Accusative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लिङ्गम्)
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
कर्म-विशेषण (Predicate participle of object)
TypeVerb
Rootप्र + स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (क्त-प्रत्यय)
Formकर्मणि-भूतकृदन्त (past passive participle, PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “was established” (agrees with लिङ्गम्)
संगालेश्वरSaṅgāleśvara
संगालेश्वर:
सम्बोधन/नाम (Appositional name of liṅga)
TypeNoun
Rootसंगाल + ईश्वर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in apposition/name); षष्ठी-तत्पुरुषः (संगालस्य ईश्वरः)
नामाढ्यम्bearing the name
नामाढ्यम्:
विशेषण (Qualifier of liṅga)
TypeAdjective
Rootनामन् + आढ्य (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: “नाम्ना आढ्यम्” (rich/possessed of a name)
सर्वपापहरम्removing all sins
सर्वपापहरम्:
विशेषण (Qualifier of liṅga)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: “सर्वाणि पापानि हरति” (remover of all sins)
शुभम्auspicious
शुभम्:
विशेषण (Qualifier of liṅga)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Acc./Nom. sg. agreeing with लिङ्गम्)

Śiva (Īśvara) (continuing instruction)

Tirtha: Saṃgāleśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A grand assembly of devas consecrates a radiant Śiva-liṅga named Saṃgāleśvara; offerings pour in, celestial flowers rain down, and the liṅga glows with auspicious light.

Ś
Śiva
D
Devas
Ś
Śivaliṅga
S
Saṃgāleśvara
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Consecrated Śiva-liṅgas, especially those established in sacred kṣetras, are portrayed as powerful means of purification.

Saṃgāleśvara Śiva-liṅga in Prabhāsakṣetra.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration of a Śiva-liṅga) is referenced as performed by the devas.