Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

सरितः सागराः सर्वे पर्वता उरगास्तथा । ब्राह्म्याद्या मातरश्चैव ऋषयश्च तपोधनाः

saritaḥ sāgarāḥ sarve parvatā uragāstathā | brāhmyādyā mātaraścaiva ṛṣayaśca tapodhanāḥ

وہاں تمام ندیاں اور سمندر، پہاڑ اور ناگ بھی موجود تھے؛ اور برہمی وغیرہ مائیں (ماتریکائیں) اور وہ رشی بھی جن کی دولت تپسیا تھی۔

सरितःrivers
सरितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
सागराःoceans
सागराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; विशेषण (qualifier)
पर्वताःmountains
पर्वताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
उरगाःserpents
उरगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारवाचक
ब्राह्म्याद्याः(the Mothers) beginning with Brāhmī
ब्राह्म्याद्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मी + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; अव्ययीभाव/तत्पुरुष-प्रायः (आदि-शब्देन 'beginning with'); ब्राह्मी-आद्याः = ब्राह्मी-प्रभृतयः
मातरःthe Mothers (Mātṛs)
मातरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
तपोधनाःthose whose wealth is austerity
तपोधनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; बहुव्रीहि (येषां धनं तपः ते)

Sūta

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A vast sacred convocation at Prabhāsa: personified rivers and oceans arriving like deities, mountains standing as guardians, nāgas coiling in reverence, the Mātṛkās (Brāhmī onward) seated in a luminous circle, and austere ṛṣis with matted hair and kamaṇḍalus.

S
Saritaḥ (Rivers)
S
Sāgarāḥ (Oceans)
P
Parvatāḥ (Mountains)
U
Uragāḥ (Nāgas)
B
Brāhmī
M
Mātṛkās
Ṛṣayaḥ

FAQs

The sacred narrative gathers all orders of creation—natural, divine, and ascetic—affirming that tīrtha-glory embraces the whole cosmos.

Kailāsa’s assembly is depicted; it functions as the prelude to Prabhāsakṣetra’s glorification.

None.