Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

लक्षायुतसहस्रैश्च रुद्रकोटिभिरावृतम् । तन्मध्ये सर्वतोभद्रं सिंहद्वारैः सुतोरणैः

lakṣāyutasahasraiśca rudrakoṭibhirāvṛtam | tanmadhye sarvatobhadraṃ siṃhadvāraiḥ sutoraṇaiḥ

وہ لاکھوں اور بے شمار ہزاروں سے، اور رُدروں کی کروڑوں جماعتوں سے گھرا ہوا تھا؛ اور اس کے بیچوں بیچ چاروں سمتوں میں مبارک منڈپ تھا، شیر دروازوں اور شاندار تورنوں کے ساتھ۔

lakṣāyuta-sahasraiḥby lakhs, ayutas and thousands (in great numbers)
lakṣāyuta-sahasraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootlakṣā (प्रातिपदिक) + ayuta (प्रातिपदिक) + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष/संख्यासमाहारार्थः (lakṣa-ayuta-sahasra = many thousands of lakhs and ayutas)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
rudra-koṭibhiḥby crores of Rudras
rudra-koṭibhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (rudrāṇāṃ koṭibhiḥ)
āvṛtamcovered, surrounded
āvṛtam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootā-√vṛ (वृञ्/वृ—आवरणे)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (covered/enclosed)
tat-madhyein the midst of that
tat-madhye:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; समासः—सप्तमी-तत्पुरुष (tasmin madhye)
sarvataḥ-bhadramauspicious on all sides; well-proportioned
sarvataḥ-bhadram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarvatas (अव्यय) + bhadra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभाव (sarvataḥ = on all sides)
siṃha-dvāraiḥwith lion(-like) gateways
siṃha-dvāraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsiṃha (प्रातिपदिक) + dvāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (siṃhavat dvārāṇi / siṃhasya dvārāṇi)
su-toraṇaiḥwith fine arches
su-toraṇaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + toraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; कर्मधारय (सु + तोरण = excellent arches)

Sūta

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (divine sabhā precinct)

Type: kshetra

Scene: A colossal throne precinct ringed by endless Rudra forms—some fierce, some serene—forming concentric circles of protection; at the center stands a perfectly auspicious sarvatobhadra pavilion, approached through lion-gates and ornate toranas.

R
Rudra
S
Sarvatobhadra
S
Siṃhadvāra
T
Toraṇa

FAQs

The divine court is depicted as perfectly ordered and protected, expressing that sacred geography is upheld by Śiva’s innumerable forms.

The verse continues the Kailāsa-court description; it legitimizes the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative.

None.