Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 106

त्वया विनाऽहं न क्वास्मि न त्वं देवि मया विना । चंद्रचंद्रिकयोर्यद्वदग्नेरुष्णत्वमेव हि

tvayā vinā'haṃ na kvāsmi na tvaṃ devi mayā vinā | caṃdracaṃdrikayoryadvadagneruṣṇatvameva hi

تمہارے بغیر میں کہیں نہیں، اور میرے بغیر، اے دیوی، تم بھی کہیں نہیں۔ جیسے چاند اور اس کی چاندنی جدا نہیں، اور جیسے آگ سے اس کی حرارت جدا نہیں—ویسے ہی ہم ہیں۔

त्वयाwith/without you (with ‘विना’)
त्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन
विनाwithout
विना:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवियोगार्थक-अव्यय (preposition-like indeclinable: ‘without’; governs तृतीया)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
क्वanywhere/where
क्व:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formदेशवाचक-प्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb: ‘where’)
अस्मिam/exist
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
मयाwith/without me (with ‘विना’)
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन
विनाwithout
विना:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवियोगार्थक-अव्यय; तृतीया-योग्य
चन्द्रof the moon
चन्द्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, द्विवचन; समासाङ्ग (in compound)
चन्द्रिकयोःand moonlight (of the two)
चन्द्रिकयोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचन्द्रिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; समासोत्तर-पद (with ‘चन्द्र’)
यद्वत्just as
यद्वत्:
Upamana (उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयद्वत् (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (comparative: ‘just as’)
अग्नेःof fire
अग्नेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
उष्णत्वम्heat/hotness
उष्णत्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउष्ण + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भाववाचक-तद्धितान्त (abstract noun)
एवindeed/only
एव:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
हिindeed/for
हि:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक-निपात

Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A teaching tableau where the moon glows above, casting visible moonlight; a small sacred fire radiates heat-waves; Śiva gestures to these natural signs while addressing Devī, illustrating inseparability.

Ś
Śiva
P
Pārvatī
Ś
Śakti
C
Candra (Moon)
A
Agni (Fire)

FAQs

Divine consciousness (Śiva) and divine power (Śakti) are mutually dependent and never separate.

The teaching occurs within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya framework, situating doctrine within sacred geography.

None; the verse uses analogies to establish theological unity.