अभिषेकेण कुण्डानां सप्तकृत्वो वरानने । महांति चैव पापानि क्षाल्यंते पुरुषैः सदा
abhiṣekeṇa kuṇḍānāṃ saptakṛtvo varānane | mahāṃti caiva pāpāni kṣālyaṃte puruṣaiḥ sadā
اے خوش رُو! مقدّس کنڈوں میں سات بار اَبھِشیک کے ساتھ اشنان کرنے سے انسانوں کے بڑے بڑے گناہ بھی ہمیشہ دھل جاتے ہیں۔
Śiva (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kuṇḍāḥ (sacred pools of Prabhāsa)
Type: kund
Listener: Devī (addressed as varānane)
Scene: Pilgrims at a stone-lined kuṇḍa in Prabhāsa perform seven immersions; priests hold water-pots and darbha; Somnātha’s coastal aura is felt in the background.
Sacred geography is presented as spiritually potent: repeated, reverent contact with tīrtha waters brings deep purification.
The kuṇḍas (sacred pools) within Prabhāsa-kṣetra.
Abhiṣeka/snāna in the kuṇḍas seven times (saptakṛtvaḥ).