Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

एवं संक्षेपतः प्रोक्तमृषितोयामहोदयम् । सर्वपापहरं नृणां सर्वकामफलप्रदम्

evaṃ saṃkṣepataḥ proktamṛṣitoyāmahodayam | sarvapāpaharaṃ nṛṇāṃ sarvakāmaphalapradam

یوں اختصار کے ساتھ مہودیہ میں رِشی تویا کی عظمت بیان کی گئی—جو لوگوں کے سب گناہ دور کرتی ہے اور ہر جائز آرزو کا پھل عطا کرتی ہے۔

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/रीति-वाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner: “thus”)
संक्षेपतःbriefly
संक्षेपतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेप (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-प्रत्यय)
Formअव्यय; तद्धितान्त अव्यय (तस्-प्रत्यय), अर्थः “संक्षेपेण/संक्षेपतः” (briefly)
प्रोक्तम्(has been) stated
प्रोक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “said/declared”
ऋषितोयामहोदयम्the (topic) “Ṛṣitoya-mahodayam”
ऋषितोयामहोदयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋषि-तोय-अमहोदय (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः (तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रधान): “ऋषितोयस्य अमहोदयम्” इति (name/title)
सर्वपापहरम्removing all sins
सर्वपापहरम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप-हर (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः (तत्पुरुष): “सर्वाणि पापानि हरति” इति; विशेषणम्
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), बहुवचन
सर्वकामफलप्रदम्granting the fruits of all desires
सर्वकामफलप्रदम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-काम-फल-प्रद (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः (तत्पुरुष): “सर्वेषां कामानां फलम् प्रददाति” इति; विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the assembled Ṛṣis (contextual attribution within Māhātmya narration)

Tirtha: Mahodaya (Ṛṣitoyā)

Type: tirtha

Scene: A narrator-sage concluding the praise of Mahodaya; the river shines with a halo; devotees receive blessings—some freed from burdens (dark smoke dissolving), others receiving boons (lotus, lamp, child, harvest) symbolically.

Ṛṣitoyā
M
Mahodaya
P
Pāpa (sin)
K
Kāma-phala (desired fruits)

FAQs

A true tīrtha purifies (pāpa-haraṇa) and supports dharmic aspirations, rewarding sincere pilgrimage and practice.

Ṛṣitoyā at Mahodaya (Mahodaya Mahātīrtha) in Prabhāsa Kṣetra.

No single rite is repeated here; it functions as a concluding praise summarizing the tīrtha’s purifying and boon-giving power.