Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 7

भार्या तस्य विलोलाक्षी तस्य गेहाद्विनिर्गता । स्वच्छंदचारिणी नित्यं नित्यं चानंगमोहिता

bhāryā tasya vilolākṣī tasya gehādvinirgatā | svacchaṃdacāriṇī nityaṃ nityaṃ cānaṃgamohitā

اس کی بیوی، چنچل نگاہوں والی، اس کے گھر سے نکل گئی۔ اپنی مرضی سے چلنے والی وہ ہمیشہ—بار بار—کام کی فریفتگی میں گرفتار رہتی تھی۔

भार्याwife
भार्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विलोलाक्षीhaving restless eyes
विलोलाक्षी:
Visheshana (Adjectival to भार्या)
TypeAdjective
Rootविलोल + अक्षी (प्रातिपदिक; विलोल=विशेषण, अक्षी=नेत्र)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
गेहात्from the house
गेहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगेह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
विनिर्गताhaving gone out
विनिर्गता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootवि-निर्-गम् (धातु) → विनिर्गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि प्रयोग
स्वच्छंदचारिणीone who acts at her own will
स्वच्छंदचारिणी:
Visheshana (Adjectival to भार्या)
TypeAdjective
Rootस्वच्छन्द + चारिणी (प्रातिपदिक; चर्(धातु) से चारिन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
नित्यंalways
नित्यं:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
नित्यंalways
नित्यं:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अनंगमोहिताbewildered by Ananga (Cupid)
अनंगमोहिता:
Visheshana (Adjectival to भार्या)
TypeAdjective
Rootअनङ्ग + मोहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; मुह्(धातु) → मोहित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; भूतकृदन्त-आधारित (past passive participle sense)

Unspecified in snippet (narratorial voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsakṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: The wife departs the home with restless gaze; the doorway frames separation, suggesting the collapse of household order and the rise of passion-driven wandering.

A
Ananga (Kāma)

FAQs

When desire rules conduct, household stability collapses, and adharma sets the stage for further suffering.

No specific tīrtha is named in this verse; it continues the moral narrative set in the Prabhāsa-kṣetra context.

None; the emphasis is on restraint and dharmic conduct rather than ritual action.