Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

पिनाकपाशांकुशशूलहस्तं कपर्दिनं मेघसमानघोषम् । सकालकण्ठं स्फटिकावभासं नमामि शंभुं भुवनैकनाथम्

pinākapāśāṃkuśaśūlahastaṃ kapardinaṃ meghasamānaghoṣam | sakālakaṇṭhaṃ sphaṭikāvabhāsaṃ namāmi śaṃbhuṃ bhuvanaikanātham

میں شَمبھو کو سجدہ کرتا ہوں، جو جہانوں کا واحد ناتھ ہے؛ جس کے ہاتھ میں پیناک کمان، پاش (رسی)، اَنکُش (ہاتھی کا کانٹا) اور ترشول ہے؛ جو جٹا دھاری ہے، جس کی گرج بادلوں جیسی ہے؛ جس کے گلے پر کال کا نشان ہے اور جس کی روشنی بلور کی طرح شفاف ہے۔

पिनाकपाशांकुशशूलहस्तम्whose hand holds the bow Pināka, noose, goad, and trident
पिनाकपाशांकुशशूलहस्तम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootपिनाक + पाश + अंकुश + शूल + हस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (पिनाक-पाश-अंकुश-शूलानि हस्ते यस्य)
कपर्दिनम्the matted-haired one
कपर्दिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
मेघसमानघोषम्whose sound is like thunderclouds
मेघसमानघोषम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootमेघ + समान + घोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (मेघ-समानः घोषः यस्य)
सकालकण्ठम्with the dark/poisoned throat
सकालकण्ठम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस + काल + कण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (कालेन सहितः कण्ठः/कालः कण्ठे यस्य)
स्फटिकावभासम्shining like crystal
स्फटिकावभासम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस्फटिक + आभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (स्फटिकवत् आभासः यस्य)
नमामिI bow to
नमामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष (1st), एकवचन
शंभुम्Śambhu
शंभुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भुवनैकनाथम्the sole lord of the worlds
भुवनैकनाथम्:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootभुवन + एक + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (भुवनानां एकः नाथः)

A devotee/narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya (hymnic praise to Śiva; exact speaker not stated in the snippet)

Tirtha: Somnātha at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Frame ṛṣis / tīrtha-seekers

Scene: Śambhu stands or sits near the liṅga as a theophany: four arms holding Pināka, pāśa, aṅkuśa, and triśūla; matted hair; thundercloud-like roar suggested by dark monsoon clouds; throat marked by Kāla; body shining like crystal.

Ś
Śiva
Ś
Śambhu
P
Pināka

FAQs

Devotion recognizes Śiva as the single sovereign of all worlds, both awe-inspiring in power and pure in radiance.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), presented through a Śiva-stuti within its māhātmya.

None directly; the verse functions as a namaskāra-mantra (salutatory hymn) suitable for japa and worship.