Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

यावद्दीपो गतप्रायो वर्त्तिच्छेदोऽभवत्किल । तावत्तेन दशा दत्ता द्रव्यान्वेषणकारणात्

yāvaddīpo gataprāyo vartticchedo'bhavatkila | tāvattena daśā dattā dravyānveṣaṇakāraṇāt

جیسے ہی چراغ تقریباً بجھنے کو تھا اور اس کی بتی کٹ گئی، اسی لمحے وہ گر پڑا—کیونکہ وہ قیمتی چیزیں ڈھونڈ رہا تھا۔

यावत्as long as / until
यावत्:
Temporal correlate
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे (correlative)
दीपःlamp
दीपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गतप्रायःalmost gone (nearly extinguished)
गतप्रायः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootगत (√गम् धातु; कृदन्त) + प्राय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (to दीपः)
वर्त्तिwick
वर्त्ति:
TypeNoun
Rootवर्त्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
छेदःcutting, break
छेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootछेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वर्त्तिच्छेदःwick-cutting/breaking of the wick
वर्त्तिच्छेदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्त्ति + छेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अभवत्happened, occurred
अभवत्:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
किलindeed, it is said
किल:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formअव्यय; प्रसिद्ध्यर्थक/अनुश्रुत्यर्थक निपात (indeed/it is said)
तावत्then, for that long
तावत्:
Temporal correlate
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे (correlative: then/so long)
तेनby him
तेन:
Karana/Agent (Instrumental; agent in passive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
दशाcondition/state
दशा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दत्ताwas given/assigned
दत्ता:
Kriya (Predicate participle)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि (given)
द्रव्यgoods/property
द्रव्य:
TypeNoun
Rootद्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
अन्वेषणsearching
अन्वेषण:
TypeNoun
Rootअनु-इष्/एष् (धातु) → अन्वेषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासपूर्वपद)
कारणात्because of, due to
कारणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थे (ablative of cause)
द्रव्यान्वेषणकारणात्due to the reason of searching for goods
द्रव्यान्वेषणकारणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootद्रव्य + अन्वेषण + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; हेत्वर्थे

Unspecified in snippet (narratorial voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Śiva-ālaya)

Type: kshetra

Scene: A flickering oil lamp nearly dies; the wick snaps; at that instant the intruder is struck down or felled in the dark, hands reaching toward the offerings.

Ś
Śiva-temple context (implied)

FAQs

Adharma invites swift reversal; even a moment’s greed can trigger immediate consequence, especially in sacred settings.

The scene remains within a Śiva-temple associated with the Prabhāsa-kṣetra narrative; no named tīrtha appears in this verse.

The lamp (dīpa) indicates temple worship practice, but no instruction is given—only narrative detail.