ततो देवगणाः सर्वे स्थलाकारं महार्णवम् । शनैःशनैः प्रपश्यंतो भयेन महताऽन्विताः
tato devagaṇāḥ sarve sthalākāraṃ mahārṇavam | śanaiḥśanaiḥ prapaśyaṃto bhayena mahatā'nvitāḥ
پھر تمام دیوتاؤں کے گروہ آہستہ آہستہ دیکھنے لگے کہ عظیم سمندر خشکی کی صورت اختیار کر رہا ہے؛ اور وہ شدید خوف سے بھر گئے۔
Narrator
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Samudra-tīra)
Type: kshetra
Listener: Sages/audience; within verse, devas are focal observers
Scene: Hosts of gods hover and gather, watching the vast ocean slowly transform into dry land; the horizon shifts from rolling waves to cracked earth, and the devas’ faces show fear.
When a cosmic support (like the ocean) is destabilized, even the gods tremble—showing interdependence in dharmic order.
Prabhāsakṣetra, where the ocean’s condition becomes part of the tīrtha’s sacred narrative.
None explicitly; the verse sets up the crisis that later connects ocean-water, rain, and yajña.