Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

गंगायां भास्करे क्षेत्रे मातापित्रोर्गुरौ मृते । आधाने सोमपाने च वपनं सप्तसु स्मृतम्

gaṃgāyāṃ bhāskare kṣetre mātāpitrorgurau mṛte | ādhāne somapāne ca vapanaṃ saptasu smṛtam

گنگا میں، بھاسکر-کشیتر میں، ماں یا باپ یا گرو کے انتقال پر، آدھان (مقدس آگنی کی پرتِشٹھا) کے وقت، اور سوم پان کے یَجْن میں—ان سات مواقع پر وپن (بال مونڈنا) مناسب بتایا گیا ہے۔

गङ्गायाम्in the Ganga
गङ्गायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
भास्करेin Bhāskara (place/name)
भास्करे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
क्षेत्रेin the sacred field/region
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
मातापित्रोःof mother and father
मातापित्रोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमाता (प्रातिपदिक) + पितृ (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), द्विवचन
गुरौwhen/with the teacher
गुरौ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
मृतेdead; upon death
मृते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) → मृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘गुरौ’ इत्यस्य विशेषणम्
आधानेat the rite of conception/impregnation (ādhāna)
आधाने:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
सोमपानेat the drinking of soma
सोमपाने:
Adhikarana (Occasion/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक) + पान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारय-भाव: ‘सोमस्य पानम्’), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वपनम्shaving/tonsure
वपनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता-प्रातिपदिक), एकवचन
सप्तसुin seven (occasions)
सप्तसु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तन् (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचन; ‘(अवस्थासु/कालेषु)’ इत्यध्याहारः
स्मृतम्is prescribed/declared
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः—‘स्मृतम्’ = ‘is prescribed/remembered’

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Gaṅgā; Bhāskara-kṣetra (Sūrya-kṣetra)

Type: river

Listener: Continuing addressee

Scene: A montage-like ritual tableau: a pilgrim at Gaṅgā with shaved head; a Sūrya shrine labeled Bhāskara-kṣetra; mourners after a guru/parent’s death; a sacred fire being established (ādhāna); and a Soma-yāga scene with priests.

G
Gaṅgā
B
Bhāskara-kṣetra
M
Mother
F
Father
G
Guru
Ā
Ādhāna (Vedic rite)
S
Soma rite

FAQs

Ritual acts like shaving become dharmic markers when aligned with life-transitions, ancestral duty, and Vedic consecrations.

Gaṅgā and Bhāskara-kṣetra are highlighted as contexts where prescribed purification rites are especially fitting.

Vapana (shaving) is prescribed on seven occasions, including pilgrimage contexts and major saṃskāra/śrauta rites.