लिंगं महापापहरं च्यव नेन प्रतिष्ठितम् । पूजयेत्तं विधानेन सोऽश्वमेधफलं लभेत्
liṃgaṃ mahāpāpaharaṃ cyava nena pratiṣṭhitam | pūjayettaṃ vidhānena so'śvamedhaphalaṃ labhet
چَیَوَن نے ایک ایسا لِنگ قائم کیا جو بڑے بڑے گناہوں کو ہرا دیتا ہے۔ جو کوئی شاستری ودھی کے مطابق اس کی پوجا کرے، وہ اشومیدھ یَجْن کے برابر پُنّیہ پھل پاتا ہے۔
Narrator (within Īśvara–Devī dialogue context)
Tirtha: Cyavaneśvara (at Candramas-tīrtha)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: Ṛṣi Cyavana installs a radiant liṅga on a sanctified riverbank/ghāṭa of Prabhāsa; pilgrims offer bilva, water, lamps; a subtle lunar aura hints at Candramas-tīrtha; the sea-breeze and conch-sounds frame the sanctity.
Devotional worship done with proper vidhi at a sanctified liṅga can yield immense purifying merit.
Cyavaneśvara liṅga in Prabhāsa Kṣetra, consecrated by sage Cyavana.
Worship (pūjā) of the liṅga according to prescribed procedure (vidhāna).