Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

लिंगं महापापहरं च्यव नेन प्रतिष्ठितम् । पूजयेत्तं विधानेन सोऽश्वमेधफलं लभेत्

liṃgaṃ mahāpāpaharaṃ cyava nena pratiṣṭhitam | pūjayettaṃ vidhānena so'śvamedhaphalaṃ labhet

چَیَوَن نے ایک ایسا لِنگ قائم کیا جو بڑے بڑے گناہوں کو ہرا دیتا ہے۔ جو کوئی شاستری ودھی کے مطابق اس کی پوجا کرے، وہ اشومیدھ یَجْن کے برابر پُنّیہ پھل پاتا ہے۔

लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Nom/Acc singular neuter
महापापहरम्remover of great sins
महापापहरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा + पाप + हर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (‘great sins’ + ‘remover’); Accusative singular neuter (agreeing with लिङ्गम्)
च्यवनेनby Cyavana (sage)
च्यवनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootच्यवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular masculine
प्रतिष्ठितम्established, installed
प्रतिष्ठितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रति + √स्था (धातु) + क्त
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; Nom/Acc singular neuter (agreeing with लिङ्गम्)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (परस्मैपद), प्रथम-पुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person singular
तम्that (liṅga)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Pronoun, Accusative singular
विधानेनby the prescribed procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular neuter
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Pronoun, Nominative singular masculine
अश्वमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘of Aśvamedha’ + ‘fruit/result’); Accusative singular neuter
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (आत्मनेपद), प्रथम-पुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person singular

Narrator (within Īśvara–Devī dialogue context)

Tirtha: Cyavaneśvara (at Candramas-tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Ṛṣi Cyavana installs a radiant liṅga on a sanctified riverbank/ghāṭa of Prabhāsa; pilgrims offer bilva, water, lamps; a subtle lunar aura hints at Candramas-tīrtha; the sea-breeze and conch-sounds frame the sanctity.

C
Cyavana
Ś
Śiva-liṅga (Cyavaneśvara)
A
Aśvamedha

FAQs

Devotional worship done with proper vidhi at a sanctified liṅga can yield immense purifying merit.

Cyavaneśvara liṅga in Prabhāsa Kṣetra, consecrated by sage Cyavana.

Worship (pūjā) of the liṅga according to prescribed procedure (vidhāna).