Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

तस्यास्यं चाभवेद्घोरं दंष्ट्रा दुर्दर्शनं महत् । हनुरेकः स्थितस्तस्य भूमावेको दिवं गतः

tasyāsyaṃ cābhavedghoraṃ daṃṣṭrā durdarśanaṃ mahat | hanurekaḥ sthitastasya bhūmāveko divaṃ gataḥ

اس کا منہ نہایت ہولناک تھا، بڑے اور خوف انگیز دانتوں کے ساتھ؛ اس کے دو جبڑوں میں سے ایک زمین پر ٹکا تھا اور دوسرا آسمان تک جا پہنچا تھا۔

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
आस्यम्mouth/face
आस्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआस्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
घोरम्terrible
घोरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; ‘आस्यम्’ इत्यस्य विशेषणम्
दंष्ट्राa tusk
दंष्ट्रा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदंष्ट्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
दुर्दर्शनम्hard to look at/terrifying to behold
दुर्दर्शनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; ‘दंष्ट्रा’ इत्यस्य विशेषणम्
महत्great/huge
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; ‘आस्यम्’ वा ‘दंष्ट्रा’ इत्यस्य विशेषणम् (contextual)
हनुःjaw
हनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; ‘हनुः’ इत्यस्य विशेषणम्
स्थितःstood/was situated
स्थितः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रियाविशेषणवत्/विधेय-विशेषणम् ‘हनुः’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
भूमौon the earth/ground
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
एकःone
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (अध्याहृतः ‘हनुः’/‘हनुर्’ इत्यस्य विशेषणम्)
दिवम्to heaven/sky
दिवम्:
Gati-karma (Goal/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
गतःwent/has gone
गतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (अध्याहृत-कर्तृ)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Purāṇic interlocutor(s)

Scene: Close focus on Mada’s dreadful mouth: massive fangs like white cliffs; one jaw planted on earth, the other arcing into the sky; tiny figures and sacrificial posts appear between the jaws, emphasizing scale and terror.

M
Mada
H
Heaven (Diva)
E
Earth (Bhūmi)

FAQs

Adharmic power becomes monstrous and all-consuming, symbolically spanning earth to heaven and threatening cosmic order.

Prabhāsa-kṣetra, where the narrative magnifies the sacred setting through cosmic descriptions.

None; it continues the narrative description of the manifested being.