Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

कस्य त्वमसि वामोरु किं वनेऽस्मिंश्चिकीर्षसि । इच्छावस्त्वां च विज्ञातुं तत्त्वमाख्याहि शोभने

kasya tvamasi vāmoru kiṃ vane'smiṃścikīrṣasi | icchāvastvāṃ ca vijñātuṃ tattvamākhyāhi śobhane

اے خوش اندام عورت! تو کس کی ہے اور اس جنگل میں کیا کرنے کا ارادہ رکھتی ہے؟ ہم تجھے پہچاننا چاہتے ہیں—اے حسین! سچ سچ بتا۔

kasyaof whom
kasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
tvamyou
tvam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formएकवचन, प्रथमा-विभक्ति; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
asiare
asi:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
vāma-ūruO fair-thighed one
vāma-ūru:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootvāma (प्रातिपदिक) + ūru (प्रातिपदिक)
Formसमास: वामौ ऊरू यस्याः; स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
kimwhat
kim:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक
vanein the forest
vane:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location; qualifier)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; निर्देशक (demonstrative)
cikīrṣasiwish to do
cikīrṣasi:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; देशिदेरिवेटिव-इच्छार्थक (desiderative)
icchāvaḥwe desire
icchāvaḥ:
Karta (Subject; ‘we wish’)
TypeNoun
Rooticchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; (वाक्ये) ‘इच्छा’ इति भाववाचक-कर्तृस्थाने
tvāmyou
tvām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formएकवचन, द्वितीया-विभक्ति
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
vijñātumto know
vijñātum:
Prayojana (Purpose)
TypeIndeclinable
Rootvi-jñā (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive)
tattvamthe truth/reality
tattvam:
Karma (Object)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ākhyāhitell/declare
ākhyāhi:
Kriya (Command)
TypeVerb
Rootā-khyā (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
śobhaneO beautiful one
śobhane:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootśobhanā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Aśvinau (the two Aśvins)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: In a forest near the sacred Prabhāsa region, two divine youths (Aśvin twins) address a veiled, radiant woman, questioning her identity and purpose; the mood is poised and inquisitive.

A
Aśvinau
S
Sukanyā

FAQs

The verse introduces inquiry and temptation as narrative tools to reveal steadfastness and truthfulness in dharma.

Prabhāsa Kṣetra in the broader Cyavana–Sukanyā episode.

None.