Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

ततो मुहूर्त्तादुत्तीर्णाः सर्वे ते सरसस्ततः । दिव्यरूपधराः सर्वे युवानो मृष्टकुण्डलाः

tato muhūrttāduttīrṇāḥ sarve te sarasastataḥ | divyarūpadharāḥ sarve yuvāno mṛṣṭakuṇḍalāḥ

تھوڑی ہی دیر بعد وہ سب اُس تالاب سے باہر نکل آئے۔ سب کے سب دیویہ روپ والے تھے—جوان، اور چمکتے ہوئے کُنڈلوں سے آراستہ۔

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): ‘then’
muhūrtātafter a moment
muhūrtāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootmuhūrta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
uttīrṇāḥhaving come out, emerged
uttīrṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootud-√tṝ (तॄ धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
sarasaḥfrom the lake/pond
sarasaḥ:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootsarasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): ‘then’
divya-rūpa-dharāḥbearing divine forms
divya-rūpa-dharāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya + rūpa + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (rūpaṃ dharanti = bearing a form; divya qualifies rūpa)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
yuvānaḥyoung men
yuvānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
mṛṣṭa-kuṇḍalāḥwith polished earrings
mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmṛṣṭa (√mṛj, मृज् धातु, क्त) + kuṇḍala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (mṛṣṭāni kuṇḍalāni yeṣām/with polished earrings)

Narrator

Tirtha: Prabhāsa-saras (unnamed)

Type: kund

Listener: Devi

Scene: All three emerge from the lake simultaneously, transformed into radiant youths with shining earrings; water droplets sparkle like gems, and the atmosphere feels charged with divine light.

C
Cyavana
A
Aśvinīkumāras

FAQs

The tīrtha’s sanctity is shown through tangible transformation, reinforcing faith in sacred geography and divine ordinance.

A sacred lake/waters within Prabhāsa Kṣetra, highlighted as transformative.

Implied snāna/immersion culminating in emergence—symbolizing purification and renewal.