Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

यत्र शर्यातिना दत्ता सुकन्या सा महर्षये । यत्र संस्तंभितं सैन्यमानाहार्त्तमथाकरोत्

yatra śaryātinā dattā sukanyā sā maharṣaye | yatra saṃstaṃbhitaṃ sainyamānāhārttamathākarot

یہ وہ جگہ ہے جہاں راجا شریاتی نے سُکنیا کو مہارشی کے سپرد کیا؛ اور یہی وہ مقام ہے جہاں لشکر کو روک دیا گیا اور پھر اسے باز رکھا گیا۔

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: 'where')
शर्यातिनाby Śaryāti
शर्यातिना:
Karana (Instrument/Agent in passive sense/करण)
TypeNoun
Rootशर्याति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular
दत्ताgiven
दत्ता:
Karma (Object in passive construction/कर्म)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with 'सुकन्या'
सुकन्याSukanyā
सुकन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; demonstrative pronoun
महर्षयेto the great sage
महर्षये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन; Dative singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb)
संस्तंभितम्restrained, immobilized
संस्तंभितम्:
Karma (Object affected/कर्म)
TypeVerb
Rootस्तम्भ् (धातु) + सम्- (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agrees with 'सैन्यम्'
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Nominative/Accusative singular
अनाहार्त्तम्unassailable, not to be seized
अनाहार्त्तम्:
Karma (Qualifier of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्- (निषेध) + आहार्त (प्रातिपदिक; √हृ 'to take' with ā-; 'to be taken/obtained')
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying 'सैन्यम्'); 'not to be taken/overcome'
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: 'then')
अकरोत्did, made
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past); परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Cyavaneśvara/Śaryāti-yajña-deśa (Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A royal scene: King Śaryāti offers Sukanyā’s hand to the aged sage Cyavana near a forest-hermitage by the sacred coast; in another vignette, a halted army stands with lowered weapons, as an unseen spiritual force compels restraint.

Ś
Śaryāti
S
Sukanyā
M
Mahārṣi (Cyavana implied)
A
Army (sainya)

FAQs

Holy places are remembered through dhārmic history—marriage alliances, sage-honor, and restraint of violence become markers of sanctity.

Cyavaneśvara area within Prabhāsa-kṣetra, associated with Śaryāti, Sukanyā, and the sage Cyavana.

No direct ritual is stated here; it provides the site’s identifying legend (sthāna-nidāna).