Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

यदन्यत्र कृतं पापं तीर्थे तद्याति लाघवम् । न तीर्थकृतमन्यत्र क्वचिदेव व्यपोहति

yadanyatra kṛtaṃ pāpaṃ tīrthe tadyāti lāghavam | na tīrthakṛtamanyatra kvacideva vyapohati

جو گناہ کہیں اور کیا جائے وہ تیرتھ میں آنے سے ہلکا ہو جاتا ہے؛ مگر جو گناہ تیرتھ میں کیا جائے وہ کہیں بھی ہرگز زائل نہیں ہوتا۔

यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun (here: 'whatever')
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: elsewhere)
कृतम्done, committed
कृतम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; agreeing with पापम्
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
तीर्थेin a tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; locative singular
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; demonstrative pronoun referring to 'that (sin)'
यातिgoes, becomes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; present 3rd sg
लाघवम्lightness, diminution
लाघवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलाघव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; accusative singular (result/state)
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
तीर्थकृतम्(sin) done at a tīrtha
तीर्थकृतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ + कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे प्रयोगः (तीर्थे कृतम् = done at a tīrtha)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (elsewhere)
क्वचित्ever, anywhere
क्वचित्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअनिश्चित-देश/कालवाचक-अव्यय (indefinite adverb: anywhere/ever)
एवat all, indeed
एव:
Avadharana (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
व्यपोहतिis removed, is dispelled
व्यपोहति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअप + ऊह्/व्यूह् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; present 3rd sg; उपसर्गः व्य- (वि + अप)

Skanda (deduced from section context)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A pilgrim arrives at the luminous Prabhāsa shore/kshetra, hands folded, while a subtle shadow-figure of ‘pāpa’ becomes lighter and disperses; beside it, a warning tableau shows a transgression within the sacred boundary weighed heavily on a cosmic scale.

T
tīrtha
P
pāpa

FAQs

Pilgrimage can lessen prior faults, but wrongdoing in a holy place carries exceptional weight and is difficult to expiate.

The principle is stated in the Prabhāsa-kṣetra context, applying to tīrthas generally.

An ethical injunction: maintain purity of conduct at tīrthas, since tīrtha-committed sins are not easily removed.