कुम्भीपाकादिकेष्वेवं महानरककोटिषु । यावदिंद्रसहस्राणि चतुर्द्दश वरानने
kumbhīpākādikeṣvevaṃ mahānarakakoṭiṣu | yāvadiṃdrasahasrāṇi caturddaśa varānane
یوں کمبھِی پاک وغیرہ ہولناک دوزخوں میں—بے شمار عظیم دوزخی جہانوں کے کروڑوں میں—چودہ ہزار اِندروں کے زمانے تک، اے خوش رُو، وہ پڑا رہتا ہے۔
Skanda (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: varānane (addressed as ‘O fair-faced one’)
Scene: A terrifying vision of Kumbhīpāka: cauldrons, flames, and wardens of Yama; the condemned figure is shown enduring long ages, while a compassionate divine witness urges dharma.
Severe wrongdoing in sacred matters is said to yield prolonged suffering, underscoring the seriousness of dharma.
The statement occurs within the Prabhāsa-kṣetra discourse, warning pilgrims and officiants about misconduct there.
No positive rite; it is a deterrent passage emphasizing the karmic penalty for prohibited conduct (contextually, wrongful pratigrāha).