श्वापदैर्विविधाकारैः कन्दरै र्गह्वरैस्तथा । सुरासुरगणैः सिद्धैर्यक्षगन्धर्वपन्नगैः
śvāpadairvividhākāraiḥ kandarai rgahvaraistathā | surāsuragaṇaiḥ siddhairyakṣagandharvapannagaiḥ
یہاں طرح طرح کے درندے، غاریں اور گہری کھائیاں بھی ہیں؛ اور دیوتاؤں اور اسوروں کے جتھے، سدھ، یکش، گندھرو اور ناگ یہاں آتے جاتے رہتے ہیں۔
Īśvara (Śiva) (continued narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devikā-taṭa vicinity)
Type: kshetra
Listener: Devī/Umā (‘mahādevi’ addressed)
Scene: A rugged sacred landscape: dark caves and deep ravines opening into a luminous riverbank; wild beasts at the periphery; in the sky and among trees appear siddhas, yakṣas, gandharvas, and nāgas, indicating a charged, otherworldly sanctuary.
A true kṣetra is depicted as a meeting-ground of worlds—human, natural, and divine—indicating exceptional sanctity and spiritual potency.
Devikā/Kāmika kṣetra (near Ṛṣi-tīrtha) within the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya.
None in this verse; it expands the māhātmya through topography (caves/ravines) and the presence of celestial and semi-celestial beings.