विद्युन्माली तारकाख्यः कपोलाख्यस्तथैव च । तैश्च प्रतिष्ठितं लिंगं दृष्ट्वा पापैः प्रमुच्यते
vidyunmālī tārakākhyaḥ kapolākhyastathaiva ca | taiśca pratiṣṭhitaṃ liṃgaṃ dṛṣṭvā pāpaiḥ pramucyate
وِدیونمالی، تارک نامی، اور اسی طرح کَپول نامی—ان سب نے وہاں لِنگ کی پرتِشٹھا کی؛ جو اس لِنگ کا درشن کرے وہ گناہوں سے رہائی پاتا ہے۔
Narrator (contextual Purāṇic narration within Prabhāsakṣetramāhātmya; specific speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Tripura-liṅga (liṅga established by Vidyunmālī, Tāraka, Kapola)
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Three named Tripura figures are recalled as having established a liṅga; the present pilgrim beholds the liṅga and is symbolically unburdened—darkness lifting into clarity.
Darśana of a sanctified Śiva-liṅga in a famed kṣetra is taught as a direct purifier that cuts down accumulated sin.
The verse belongs to the Prabhāsakṣetra-māhātmya, pointing to Prabhāsa (Prabhas Patan/Somnath region) as the sacred setting.
No detailed rite is prescribed here; the stated practice is simply beholding (darśana) of the liṅga established by these figures.