Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 37

ते लभंतेऽक्षयांल्लोका न्ब्रह्मविष्ण्वीशशब्दितान् । भूयस्त्वन्नं प्रयच्छन्ति मोक्षमार्गं लभंति ते

te labhaṃte'kṣayāṃllokā nbrahmaviṣṇvīśaśabditān | bhūyastvannaṃ prayacchanti mokṣamārgaṃ labhaṃti te

وہ برہما، وِشنو اور ایش کے نام سے معروف اَمر لوکوں کو پاتے ہیں؛ اور پھر فراوانی سے اَنّ عطا کرتے ہیں—یوں وہ موکش کے مارگ کو پا لیتے ہیں۔

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्
लभन्तेobtain
लभन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; आत्मनेपदम्
अक्षयान्imperishable
अक्षयान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying lokān)
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्
ब्रह्मविष्ण्वीशशब्दितान्called Brahmā-, Viṣṇu-, and Īśa-(worlds)
ब्रह्मविष्ण्वीशशब्दितान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootब्रह्म-विष्णु-ईश-शब्दित (प्रातिपदिक; ब्रह्म + विष्णु + ईश + शब्दित)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying lokān)
भूयःagain, further
भूयः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (again, further)
तुand/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (particle; but/indeed)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
प्रयच्छन्तिgive, bestow
प्रयच्छन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-यम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम्
मोक्षमार्गम्the path to liberation
मोक्षमार्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष-मार्ग (प्रातिपदिक; मोक्ष + मार्ग)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
लभन्तिobtain
लभन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; परस्मैपदम् (परस्मैपद-प्रयोगः)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Pitṛs, now radiant, dwell in imperishable divine realms labeled Brahmā/Viṣṇu/Īśa; below, they shower blessings as abundant food and prosperity upon descendants performing śrāddha at Prabhāsa, with a subtle path leading toward liberation.

B
Brahmā
V
Viṣṇu
Ī
Īśa (Śiva)
A
Anna-dāna
M
Mokṣa

FAQs

Merit ripens into higher states, yet the dharmic impulse continues as generosity, culminating in orientation toward mokṣa.

The wider Prabhāsa-kṣetra context in which these merits are being enumerated.

Anna-dāna (gift of food), highlighted as a recurring and exalted act connected to liberation.