ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि चमसोद्भेदमुत्तमम् । यत्र ब्रह्माऽकरोत्सत्रं वर्षाणामयुतं प्रिये
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi camasodbhedamuttamam | yatra brahmā'karotsatraṃ varṣāṇāmayutaṃ priye
ایشور نے فرمایا: “پھر اے مہادیوی! تم چمَسودبھید نامی اُس بہترین تیرتھ کو جاؤ؛ اے محبوبہ! جہاں برہما نے دس ہزار برس تک یَجْن سَتر (قربانی کی نشست) ادا کی تھی۔”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Camasodbheda
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Devī on a pilgrimage route; in the background, a luminous tīrtha named Camasodbheda with a Vedic altar where Brahmā presides over a long satra, fires blazing steadily.
Pilgrimage is sanctified by the presence of ancient yajñas; visiting such a site connects the devotee to enduring Vedic merit.
The tīrtha named Camasodbheda within Prabhāsa Kṣetra.
A directive to go/visit (tīrtha-yātrā); the verse also recalls Brahmā’s long satra-yajña as the site’s sanctifying basis.