Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

स एवं चिन्तयामास वेदवेदांगपारगः । मानसं यज्ञमारभ्य तत्रैव वरवर्णिनि

sa evaṃ cintayāmāsa vedavedāṃgapāragaḥ | mānasaṃ yajñamārabhya tatraiva varavarṇini

یوں وہ برہمن، جو وید اور ویدانگ میں کامل مہارت رکھتا تھا، اپنے دل میں غور کرتا رہا؛ اور اے خوش رنگ خاتون، اسی جگہ اس نے ذہنی یَجْیَ کا آغاز کیا۔

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
चिन्तयामासreflected
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
वेदवेदाङ्गपारगःknower of the Vedas and Vedāṅgas
वेदवेदाङ्गपारगः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद + वेदाङ्ग + पारग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समाहार-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुषः (वेदेषु वेदाङ्गेषु च पारगः = master of Veda and Vedāṅgas)
मानसम्mental (in the mind)
मानसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; विशेषण (of यज्ञम्)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन
आरभ्यhaving begun
आरभ्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ + रभ् (धातु) → आरभ्य (क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय/ल्यप्)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive, ल्यप्); पूर्वक्रिया (having begun)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
वरवर्णिनिO fair-complexioned lady
वरवर्णिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवरवर्णिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन एकवचन; कर्मधारयः (वरा वर्णा यस्याः)

Īśvara (Śiva) (deduced from surrounding verses in this adhyāya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: A 'varavarṇinī' (fair-complexioned lady) is directly addressed in the verse; broader audience is the listening assembly

Scene: A Veda- and Vedāṅga-versed brāhmaṇa, trapped or stationed in a well, begins a mental yajña—an inner altar formed by concentration—while addressing context includes a woman interlocutor in the narration.

B
Brāhmaṇa
V
Veda
V
Vedāṅga
M
mānasa-yajña

FAQs

Even without external resources, sincere inner worship—performed as a mental yajña—has real spiritual efficacy when grounded in Vedic understanding and faith.

Prabhāsakṣetra (Prabhāsa), within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetra Māhātmya.

The commencement of a mānasa-yajña (mental sacrifice), emphasizing intention and devotion as a valid form of worship.