वसिष्ठ उवाच । अनृतौ मैथुनं यातु पर नारीं विशेषतः । अतिथिः स्यात्तथान्योन्यं बिसस्तैन्यं करोति यः
vasiṣṭha uvāca | anṛtau maithunaṃ yātu para nārīṃ viśeṣataḥ | atithiḥ syāttathānyonyaṃ bisastainyaṃ karoti yaḥ
وسِشٹھ نے کہا: جو بساستینیا (کنول کی ڈنڈی وغیرہ کی معمولی چوری) کرے، وہ بے وقت شہوت رانی میں لذت پائے—خصوصاً دوسرے کی بیوی کے ساتھ؛ اور وہ ایسا مہمان بنے جو ایک گھر سے دوسرے گھر بھٹکتا رہے۔
Vasiṣṭha
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Rishi-assembly (implied)
Scene: Vasiṣṭha addresses sages beside a lotus pond; symbolic vignettes show a man tempted toward another’s wife and a restless traveler moving from house to house with a begging bowl—illustrating moral instability born of theft.
Even seemingly minor theft is treated as adharma that ripens into deeper moral disorder and social instability.
The broader setting is Prabhāsa-kṣetra; this verse itself focuses on dharma-teaching within the Prabhāsa Māhātmya.
No specific rite is prescribed here; the verse states karmic results (phala) of unethical conduct.