Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 68

निवेश्य नगरं सोमः श्रीसोमेश्वरसन्निधौ । स्वकर्मणां प्रचारार्थमथाभ्यर्थयत द्विजान्

niveśya nagaraṃ somaḥ śrīsomeśvarasannidhau | svakarmaṇāṃ pracārārthamathābhyarthayata dvijān

شری سومیشور کی قربت میں سوما نے ایک نگر بسایا؛ پھر اپنے اپنے دھارمک فرائض کے رواج اور استحکام کے لیے اس نے دِوِجوں سے درخواست کی۔

निवेश्यhaving settled/established
निवेश्य:
Kriya-viseshana (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-विश् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: विश्, उपसर्ग: नि-; क्रियाविशेषणभावेन
नगरम्the city
नगरम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootनगर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
सोमःSoma
सोमः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
श्रीसोमेश्वरसन्निधौin the presence of Śrī Someśvara
श्रीसोमेश्वरसन्निधौ:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootश्री + सोमेश्वर + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (सन्निधि-शब्दः पुंलिङ्गः), सप्तमी (Locative), एकवचन; समासः: श्रीसोमेश्वरस्य सन्निधौ (षष्ठी-तत्पुरुष)
स्वकर्मणाम्of (his) own duties/acts
स्वकर्मणाम्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootस्व + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन; समासः: स्वं कर्म (कर्मधारय)
प्रचारार्थम्for the purpose of propagation
प्रचारार्थम्:
Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootप्रचार + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; समासः: प्रचारस्य अर्थम् (षष्ठी-तत्पुरुष); प्रयोजनार्थे (purpose)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
अभ्यर्थयत्requested/entreated
अभ्यर्थयत्:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootअभि-अर्थय् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; धातु: अर्थय् (चुरादि), उपसर्ग: अभि-
द्विजान्the Brahmins
द्विजान्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन

Narrator (within Prabhāsakṣetra-māhātmya; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Śrī Someśvara (Somnātha) at Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: Soma lays out a city plan beside the Someshvara shrine; brāhmaṇas arrive with scriptures and ritual implements; the city’s streets align toward the temple, symbolizing dharma’s centrality.

S
Soma
Ś
Śrī Someśvara
D
Dvija (Brāhmaṇas)

FAQs

A holy place is strengthened when communities are organized around dharma—supporting those who uphold ritual, teaching, and sacred conduct.

Śrī Someśvara at Prabhāsa-kṣetra, where the city is said to be established.

The propagation and regular performance of sva-karmas—Vedic rites and prescribed duties—through inviting dvijas to reside and serve.