Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 28

एको व्रतानि सर्वाणि कुरुते मृगलांछन । अन्यः पश्यति मामत्र समं ताभ्यां फलं स्मृतम्

eko vratāni sarvāṇi kurute mṛgalāṃchana | anyaḥ paśyati māmatra samaṃ tābhyāṃ phalaṃ smṛtam

اے ہرن-نشان والے (مِرگ لাঞچھن)، ایک شخص سب ورت اور نیَم ادا کرتا ہے؛ دوسرا یہاں مجھے درشن کر لیتا ہے—دونوں کے لیے برابر پھل قرار دیا گیا ہے۔

ekaḥone (person)
ekaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
vratānivows, observances
vratāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषणम् (qualifying) vratāni
kurutedoes, performs
kurute:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
mṛgalāṃchanaO one marked with a deer (Moon)
mṛgalāṃchana:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmṛga + lāñchana (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (mṛgasya lāñchanam iti)
anyaḥanother (person)
anyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
paśyatisees
paśyati:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√paś (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
samamequal
samam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifying) phalam
tābhyāmby/for those two
tābhyām:
Karaṇa/Hetu (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), द्विवचन (Dual)
phalamresult
phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
smṛtamis declared
smṛtam:
Kriyā (Predicate/विधेय)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त-प्रत्यय); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A montage of various vratas—lamp offerings, fasting, night-vigil, circumambulation—fades into a single focal moment: the pilgrim’s darśana at Prabhāsa, with the deity’s presence eclipsing all other ritual scenes.

P
Prabhāsa
P
Prabhāsakṣetra
V
Vrata

FAQs

The verse magnifies Prabhāsa: a single sacred encounter (darśana) can equal the merit of many austerities and vows.

Prabhāsakṣetra, the ‘here’ where darśana is praised.

Vratas (religious vows/observances) are referenced as the compared discipline.