Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 174

कथयामास तत्सर्वं कारणं कुष्ठसंभवम् । तच्छ्रुत्वा शोकसंतप्तौ पितरौ विगतप्रभौ

kathayāmāsa tatsarvaṃ kāraṇaṃ kuṣṭhasaṃbhavam | tacchrutvā śokasaṃtaptau pitarau vigataprabhau

اس نے سب کچھ بیان کیا—کوڑھ کے پیدا ہونے کا سبب۔ یہ سن کر ماں باپ غم سے جھلس گئے اور ان کی سابقہ تابانی جاتی رہی۔

कथयामासtold; narrated
कथयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (णिजन्त-धातु; √कथ्/कथय्)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘that’ (qualifying सर्वम्)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘everything’
कारणम्cause; reason
कारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; appositional object
कुष्ठसम्भवम्arising from leprosy; leprosy-origin
कुष्ठसम्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कुष्ठस्य सम्भवः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कारणम् इति विशेषण
तत्that (story)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘that (account/story)’
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootश्रु (धातु) + क्त्वा
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive): ‘having heard’
शोकसंतप्तौafflicted by grief
शोकसंतप्तौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशोक + संतप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √तप् + क्त)
Formतत्पुरुष-समास (शोकेन संतप्तौ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (पितरौ)
पितरौthe two parents
पितरौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
विगतप्रभौwith lost radiance; dejected
विगतप्रभौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविगत + प्रभा (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (विगता प्रभा यस्यौ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (पितरौ)

Narrator

Scene: The maiden recounts her ordeal; her parents sit stricken, their faces dimmed, ornaments seeming heavy; the room’s light feels drained as grief settles.

G
Gandharva’s daughter
P
Parents

FAQs

Actions have consequences; recognizing the cause of suffering is the first step toward atonement and healing.

No site is specified in this verse; it supports the larger Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative arc.

None in this line; it prepares for seeking a rishi and remedial guidance.