Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

दारिद्र्यदुःखशोकार्त्तेः कोन्योस्ति हरणक्षमः । प्रभासे पावने क्षेत्रे मुक्त्वा नागरभास्करम्

dāridryaduḥkhaśokārtteḥ konyosti haraṇakṣamaḥ | prabhāse pāvane kṣetre muktvā nāgarabhāskaram

غربت، دکھ، غم اور اذیت کو دور کرنے والا ناغربھاسکر کے سوا کون ہے؟ خصوصاً پاکیزہ کشترا پرابھاس میں۔

दारिद्र्यदुःखशोकार्त्तेःof poverty, suffering, grief, and affliction
दारिद्र्यदुःखशोकार्त्तेः:
Sambandha (Genitive with haraṇakṣamaḥ)
TypeNoun
Rootदारिद्र्य (प्रातिपदिक) + दुःख (प्रातिपदिक) + शोक (प्रातिपदिक) + आर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे षष्ठी एकवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (दारिद्र्यं च दुःखं च शोकश्च आर्तिश्च)
कःwho
कः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; प्रश्नवाचक (who?)
अन्यःanother
अन्यः:
Karta (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (धातु) + लट्
Formलट् (वर्तमान/present); प्रथमपुरुषः एकवचनम्; परस्मैपदम्
हरणक्षमःcapable of removing
हरणक्षमः:
Karta-viśeṣaṇa (Qualifier of 'who/another')
TypeAdjective
Rootहरण (प्रातिपदिक) + क्षम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनम्; उपपद-तत्पुरुषः (हरणे क्षमः = capable of removing)
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
पावनेpurifying
पावने:
Adhikarana-viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootपावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्; क्षेत्रे इति विशेषणम् (holy/purifying)
क्षेत्रेin the sacred field
क्षेत्रे:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी एकवचनम्
मुक्त्वाexcept/without (leaving aside)
मुक्त्वा:
Purvakala-kriya / Apavada (Excepting)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); त्यक्त्वा/विना (having left/except)
नागरभास्करम्Nāgarabhāskara
नागरभास्करम्:
Karma (Object of 'muktvā' = excepting)
TypeNoun
Rootनागर (प्रातिपदिक) + भास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; तत्पुरुषः (Nāgarabhāskara, name/title)

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate context; continues phalaśruti)

Tirtha: Nāgarabhāskara at Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A pilgrim bowed in distress at Prabhāsa, with the radiant Sun-deity Nāgarabhāskara enthroned, rays dispelling dark clouds labeled poverty and grief; coastal sacred landscape with temple silhouettes.

P
Prabhāsa-kṣetra
N
Nāgarabhāskara (Nāgarārka/Nāgarāditya)
P
poverty
S
sorrow
D
distress

FAQs

A consecrated deity in a mahā-tīrtha is portrayed as a direct refuge whose grace dispels worldly and inner afflictions.

Prabhāsa, praised as a pāvana (purifying) kṣetra through the power of Nāgarabhāskara.

No explicit ritual is stated; the implied practice is darśana (and associated worship) of Nāgarabhāskara at Prabhāsa.