कृष्णस्य संनिधौ रामः सहितः कृतवर्मणा । अपिबद्युयुधानश्च गदो बभ्रुस्तथैव च
kṛṣṇasya saṃnidhau rāmaḥ sahitaḥ kṛtavarmaṇā | apibadyuyudhānaśca gado babhrustathaiva ca
کِرشن کی عین حضوری میں رام نے کِرتَوَرمن کے ساتھ مل کر نوش کیا؛ اور یویودھان، گَد اور بَبھرو نے بھی اسی طرح پیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: Kṛṣṇa sits present while Balarāma (Rāma) and leading Yādavas—Kṛtavarman, Sātyaki (Yuyudhāna), Gada, Babhrū—drink together, the divine center surrounded by a ring of fading restraint.
The verse sets the moral tension: proximity to the divine does not negate personal responsibility and restraint.
Prabhāsa-kṣetra, where the Yādavas gather in a decisive moment of their history.
No ritual is prescribed; it narrates drinking in a tīrtha setting, foreshadowing disorder.