Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 65

कृष्णस्य संनिधौ रामः सहितः कृतवर्मणा । अपिबद्युयुधानश्च गदो बभ्रुस्तथैव च

kṛṣṇasya saṃnidhau rāmaḥ sahitaḥ kṛtavarmaṇā | apibadyuyudhānaśca gado babhrustathaiva ca

کِرشن کی عین حضوری میں رام نے کِرتَوَرمن کے ساتھ مل کر نوش کیا؛ اور یویودھان، گَد اور بَبھرو نے بھی اسی طرح پیا۔

कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of Kṛṣṇa’
संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃnidhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण = in the presence
रामःRāma (Balarāma)
रामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsa-hita (कृदन्त; √dhā (धा) + क्त, with सह- उपसर्ग/निपात)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण = accompanied/associated
कृतवर्मणाwith Kṛtavarman
कृतवर्मणा:
Saha (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootkṛtavarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सहकारक/सहयोग (instrumental of accompaniment) = with Kṛtavarman
अपिबत्drank
अपिबत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pā (पा) (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘he drank’ (Rāma as subject)
युयुधानःYuyudhāna
युयुधानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuyudhāna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समुच्चित कर्ता (co-subject)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = conjunction ‘and’
गदःGada
गदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समुच्चित कर्ता
बभ्रुःBabhrū
बभ्रुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbabhrú (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समुच्चित कर्ता (proper name)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = ‘thus/so; likewise’
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण) = emphatic particle ‘indeed/just’
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक) = and

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)

Scene: Kṛṣṇa sits present while Balarāma (Rāma) and leading Yādavas—Kṛtavarman, Sātyaki (Yuyudhāna), Gada, Babhrū—drink together, the divine center surrounded by a ring of fading restraint.

K
Kṛṣṇa
R
Rāma (Balarāma)
K
Kṛtavarman
Y
Yuyudhāna (Sātyaki)
G
Gada
B
Babhrū

FAQs

The verse sets the moral tension: proximity to the divine does not negate personal responsibility and restraint.

Prabhāsa-kṣetra, where the Yādavas gather in a decisive moment of their history.

No ritual is prescribed; it narrates drinking in a tīrtha setting, foreshadowing disorder.