Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 60

निर्विष्टांस्तान्निशम्याथ समुद्रांते स योगवित् । जगामामंत्र्य तान्वीरानुद्धवोर्थविशारदः

nirviṣṭāṃstānniśamyātha samudrāṃte sa yogavit | jagāmāmaṃtrya tānvīrānuddhavorthaviśāradaḥ

جب اس نے سنا کہ وہ وہاں ٹھہر گئے ہیں تو اُدھو—یوگ کا جاننے والا اور بصیرت میں دانا—ان بہادروں سے اجازت لے کر سمندر کے کنارے کی طرف روانہ ہوا۔

nirviṣṭān(them) settled/installed
nirviṣṭān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnirviṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; nir- + √viś (विश्) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; tān इति विशेषणम्: "having settled/entered (their quarters)"
tānthem
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
niśamyahaving heard/learned
niśamya:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√śam (शम्) उपसर्गः ni-; ल्यप् (gerund)
Formअव्ययभावे कृदन्त (gerund/क्त्वान्त-समकक्ष), ल्यप्: "having heard/learned"
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तरार्थक/आरम्भसूचक (then/now)
samudrānteat the seashore
samudrānte:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष: samudrasya antaḥ = "at the sea-shore"
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
yogavitknower of yoga
yogavit:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + vid (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: yogam vetti = "knower of yoga"
jagāmawent
jagāma:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
āmaṃtryahaving taken leave (of)
āmaṃtrya:
Purvakala (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā- + √mantr (मन्त्र्) ; ल्यप् (gerund)
Formअव्ययभावे कृदन्त (gerund), ल्यप्: "having taken leave/asked permission"
tānthem
tān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
vīrānheroes, warriors
vīrān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; tān इति विशेष्य-अपेक्षया
uddhavaḥUddhava
uddhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootuddhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
artha-viśāradaḥskilled in affairs/meaning
artha-viśāradaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootartha (प्रातिपदिक) + viśārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: arthe viśāradaḥ = "skilled in matters/meaning"; uddhavaḥ इति विशेषणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Purāṇic narrative frame)

Tirtha: Prabhāsa seashore tīrtha

Type: ghat

Listener: Naimiṣāraṇya sages

Scene: Uddhava, serene and radiant, takes leave of the assembled Yādava heroes and walks toward the sea; the camp recedes behind him; the shoreline opens ahead with wind and waves.

U
Uddhava
P
Prabhāsa
S
Samudra (Sea)

FAQs

A yogin acts with clarity and detachment—taking leave properly and moving onward in harmony with dharma.

Prabhāsa-kṣetra, especially its coastal setting (samudrānta), is highlighted as the sacred stage of the narrative.

No explicit rite is prescribed here; the verse emphasizes proper leave-taking and purposeful movement within a tīrtha context.