पूततीर्थाभिषेकांच्च नान्यच्छ्रेयो भवेदिति । इत्युक्त्वा वासुदेवस्तच्चिकीर्षन्सत्यमेव च । आज्ञापयामास तदा तीर्थयात्रामरिंदमः
pūtatīrthābhiṣekāṃcca nānyacchreyo bhavediti | ityuktvā vāsudevastaccikīrṣansatyameva ca | ājñāpayāmāsa tadā tīrthayātrāmariṃdamaḥ
“اور پاکیزہ تیرتھوں میں اَبھِشیک-سنان سے بڑھ کر کوئی خیر نہیں۔” یہ کہہ کر واسودیو—سچ پر قائم رہنے کے ارادے سے—اسی وقت دشمنوں کو مغلوب کرنے والے نے تیرتھ یاترا کا حکم دیا۔
Vāsudeva (Kṛṣṇa), within Sūta’s narration
The Purāṇic path turns crisis into śreyas: tīrtha-snāna and pilgrimage, done with truthfulness and resolve, become powerful purification.
Prabhāsa is the principal tīrtha of this section; the command to undertake tīrthayātrā points specifically toward Prabhāsa-kṣetra.
Pūta-tīrtha-abhiṣeka (ritual bathing/immersion at holy tīrthas) and undertaking a tīrthayātrā (pilgrimage).