तापत्रयांत पापानि कुर्वंतो वृष्णयस्तथा । अद्विषन्ब्राह्मणांश्चापि पितॄन्देवांस्तथैव च
tāpatrayāṃta pāpāni kurvaṃto vṛṣṇayastathā | adviṣanbrāhmaṇāṃścāpi pitṝndevāṃstathaiva ca
تین طرح کے دکھوں سے ستائے ہوئے وِرِشنی گناہ آلود اعمال کرنے لگے؛ مگر انہوں نے نہ برہمنوں سے عداوت رکھی، نہ پِتروں سے، نہ ہی دیوتاؤں سے۔
Unspecified (narrative voice within Prabhāsakṣetramāhātmya; likely Sūta)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The Vṛṣṇis, burdened by the threefold miseries, slip into sinful actions; yet they still show reverence—no hatred—toward brāhmaṇas, ancestors, and gods, creating a poignant moral contrast.
Even amid decline, reverence for Brāhmaṇas, Devas, and Pitṛs is upheld as a core dharmic anchor.
Prabhāsa-kṣetra, where dharmic ideals are contrasted with the approaching calamity.
Implicitly, continued honoring of Devas and Pitṛs (devapūjā and śrāddha) and respect for Brāhmaṇas, though no specific rite is detailed.