तस्यास्तद्वचनं श्रुत्वा अर्जुनो निश्वसन्मुहुः । वाष्पगद्गदया वाचा इदं वचनमब्रवीत्
tasyāstadvacanaṃ śrutvā arjuno niśvasanmuhuḥ | vāṣpagadgadayā vācā idaṃ vacanamabravīt
اس کے کلمات سن کر ارجن بار بار آہ بھرتا رہا؛ اور آنسوؤں سے گلا رندھی ہوئی آواز میں اس نے یہ بات کہی۔
Narrator (continuing Īśvara’s account)
Tirtha: Jāmbavatī-nadī
Type: sangam
Listener: Mahādevī (frame listener)
Scene: Arjuna, overwhelmed, repeatedly sighs; tears choke his voice as he prepares to recount the fate of revered figures, in response to Jāmbavatī’s questioning.
Even heroes are humbled by impermanence; truthful speech in grief becomes a vehicle for dharma-teaching tied to sacred places.
The passage continues the lead-in to the Jāmbavatī river tīrtha in Prabhāsakṣetra.
No direct rite here; it prepares the narrative that grounds the tīrtha’s sanctity.