Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 80

आयांतं वेधसं दृष्ट्वा देवर्षिगुरुसंयुतम् । ते सर्वे पूजयामासुः संस्तवैर्वेदसंमितैः

āyāṃtaṃ vedhasaṃ dṛṣṭvā devarṣigurusaṃyutam | te sarve pūjayāmāsuḥ saṃstavairvedasaṃmitaiḥ

ویدھس (برہما) کو آتے ہوئے، دیورشیوں اور اُن کے گرو کے ساتھ دیکھ کر، اُن سب نے وید کے مطابق ناپے ہوئے بھجنوں سے اُس کی پوجا کی۔

आयान्तम्coming/approaching
आयान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + या (धातु) → आयान्त (शतृ/वर्तमान कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle); पुल्लिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; (वेधसम् इत्यस्य विशेषणम्)
वेधसम्Brahmā (Vedhas)
वेधसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेधस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
देवर्षिगुरुसंयुतम्accompanied by divine sages and gurus
देवर्षिगुरुसंयुतम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेवर्षि (प्रातिपदिक) + गुरु (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (देवर्षिगुरुभिः संयुतः); पुल्लिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; (वेधसम् इत्यस्य विशेषणम्)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; (ते इत्यस्य विशेषणम्)
पूजयामासुःworshipped/honoured
पूजयामासुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) (णिच्) → पूजयामासुः
Formलिट् (परिप्रास/आम-प्रयोग; periphrastic perfect); प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
संस्तवैःwith hymns/praises
संस्तवैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंस्तव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
वेदसंमितैःmeasured by/like the Vedas (Veda-worthy)
वेदसंमितैः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + संमित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वेदेन संमिताः = वेदतुल्याः); पुल्लिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; (संस्तवैः इत्यस्य विशेषणम्)

Īśvara (Śiva) (continuing narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A radiant Brahmā (Vedhas) approaches the Prabhāsa assembly, accompanied by devarṣis and their guru; the gathered brāhmaṇas and attendants rise and offer Veda-measured hymns, hands folded, with ritual vessels and incense visible.

B
Brahmā (Vedhas)
D
Devarṣis
G
Guru (Bṛhaspati, by prior context)

FAQs

True honor in a sacred place is expressed through Veda-aligned praise—devotion harmonized with scriptural order.

Prabhāsa-kṣetra (specifically the Brahmabhāga context from the preceding verses).

Vedic-style stuti (hymnic praise) as a mode of pūjā is indicated, though no full ritual sequence is detailed.