Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 32

सहस्रसंख्यया तत्र कुण्डानां मंडपावधि । तत्र ते ब्राह्मणाः सर्वे प्रतिष्ठायज्ञकोविदाः

sahasrasaṃkhyayā tatra kuṇḍānāṃ maṃḍapāvadhi | tatra te brāhmaṇāḥ sarve pratiṣṭhāyajñakovidāḥ

وہاں ہزاروں کی تعداد میں کُنڈ تھے جو منڈپوں تک پھیلے ہوئے تھے۔ اور وہاں وہ سب برہمن، پرتِشٹھا اور یَجْن کی ودھی میں ماہر، جمع ہو گئے۔

सहस्रसंख्ययाby the number of a thousand
सहस्रसंख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसहस्र + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/साधन), एकवचन; सहस्रस्य संख्या इति षष्ठी-तत्पुरुषः; Instrumental singular (by/with a count of a thousand)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
कुण्डानाम्of the fire-pits
कुण्डानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन; Genitive plural
मण्डपावधिup to the pavilion (as the limit)
मण्डपावधि:
Adhikarana (Limit/अधिकरण-सीमा)
TypeIndeclinable
Rootमण्डप + अवधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमासः; मण्डपं अवधिः यस्य/यावत्—‘up to the pavilion’; indeclinable (limit-marker)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; demonstrative pronoun; Nominative plural (they/those)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (brāhmaṇāḥ इति विशेष्यस्य)
प्रतिष्ठायज्ञकोविदाःskilled in the consecration-sacrifice
प्रतिष्ठायज्ञकोविदाः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतिष्ठा + यज्ञ + कोविद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘प्रतिष्ठायज्ञे कोविदाः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः (or कर्मधारय-भावः); adjective qualifying brāhmaṇāḥ

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

B
Brāhmaṇas

FAQs

Sacred power is sustained by learned custodians of ritual—knowledge and discipline make worship effective.

Prabhāsa Kṣetra, depicted as a vast ritual landscape filled with consecrated fire-altars.

The presence and use of numerous kuṇḍas and the involvement of experts in pratiṣṭhā (consecration) and yajña.