Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 120

भूमिं भित्त्वा विवेशाथ तत्र लिंगमपश्यत । स्पर्शाख्यं तं तु संछाद्य मधुना दर्भमूलकैः

bhūmiṃ bhittvā viveśātha tatra liṃgamapaśyata | sparśākhyaṃ taṃ tu saṃchādya madhunā darbhamūlakaiḥ

اس نے زمین کو چیر کر اندر دخول کیا؛ وہاں اس نے ایک لِنگ کا دیدار کیا۔ ‘اسپرش’ نامی اس لِنگ کو اس نے شہد اور دربھ گھاس کی جڑوں سے ڈھانپ کر نہایت عقیدت سے سنبھالا۔

भूमिम्the ground
भूमिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'earth/ground'
भित्त्वाhaving split
भित्त्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); 'having split'
विवेशentered
विवेश:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+विश् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 'entered'
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (particle: then/now)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
लिङ्गम्the liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'liṅga'
अपश्यतsaw
अपश्यत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; 'saw'
स्पर्शाख्यम्called ‘Sparśa’
स्पर्शाख्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्पर्श + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे 'named Sparśa'
तम्that
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'that (one)'
तुindeed
तु:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
संछाद्यhaving covered
संछाद्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+छद् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); 'having covered'
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; instrumental 'with honey'
दर्भमूलकैःwith darbha-root pieces
दर्भमूलकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ + मूलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुषः 'blades/tufts having darbha as root'

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Sparśa-liṅga (within Prabhāsa-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A sacred figure breaks open the earth and descends into a luminous cavity where a liṅga named ‘Sparśa’ is revealed; attendants watch in awe as honey and darbha roots are placed as coverings/offering.

B
Brahmā
L
Liṅga (Sparśa-liṅga)
D
Darbha
H
Honey

FAQs

Śiva’s presence as the liṅga can manifest from hidden depths; reverent ritual attention makes the sacred accessible.

Prabhāsa-kṣetra, specifically the manifestation associated with the Sparśa-named liṅga.

Honoring and covering the Sparśa-liṅga with honey and darbha roots as a consecratory/reverential act.