Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 113

ब्राह्मणं पैत्र्यमैंद्रं च जपेरन्यजुषो यमे । देवव्रतं वामदेव्यं ज्येष्ठं साम रथंतरम्

brāhmaṇaṃ paitryamaiṃdraṃ ca japeranyajuṣo yame | devavrataṃ vāmadevyaṃ jyeṣṭhaṃ sāma rathaṃtaram

جنوبی سمت میں یجُرویدی جپ کرنے والوں نے برہمنہ کے اقتباسات، پَیتریہ اور آئندرا صیغے پڑھے۔ انہوں نے دیوورت، وام دیویہ، جیشٹھ سامن اور رتھنتَر بھی گایا، اور منظم لِتورجی سے یَجْن کو قوت بخشی۔

ब्राह्मणम्the Brāhmaṇa (formula/text)
ब्राह्मणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; object-name (a Brahman-formula)
पैत्र्यमैन्द्रम्the Paitrya and Aindra (formulas)
पैत्र्यमैन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootpaitrya (प्रातिपदिक) + aindra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्वसमास (पैत्र्य + ऐन्द्र) समाहारद्वन्द्वः; qualifying the recited item
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जपेत्should recite (mutter)
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘should recite/mutter’
अन्यजुषःof the other Yajus (Yajur-portion)
अन्यजुषः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक) + yajuṣ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; तत्पुरुषः (अन्यस्य यजुषः)
यमेin the Yama (section/part)
यमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; locative of section/placement
देवव्रतम्Devavrata (a named chant/formula)
देवव्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (देवानां व्रतम् / देवसम्बद्धं व्रतम्)
वामदेव्यम्Vāmadevya (chant)
वामदेव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāmadeva (प्रातिपदिक) + ya (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तद्धित-निर्मित (वामदेवसम्बद्धम्)
ज्येष्ठम्Jyeṣṭha (chant)
ज्येष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; name of a sāman/chant
सामSāman (chant)
साम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Vedic chant
रथन्तरम्Rathantara (chant)
रथन्तरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrathantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; name of a sāman

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: In the southern sector, Yajur-vedic priests stand or sit with measured gestures, reciting formulae; nearby, offerings for pitṛs (water vessel, sesame) are arranged; Sāman singers chant Devavrata/Vāmadevya/Jyeṣṭha/Rathantara in a controlled, resonant cadence.

Y
Yama (southern direction)
Y
Yajurveda reciters
R
Rathantara (Sāman)

FAQs

Dharma is upheld through disciplined ritual structure—texts, directions, and chants aligned to cosmic order.

Prabhāsa-kṣetra, depicted as a place where full Vedic liturgy is performed for sacred outcomes.

Southern placement of Yajur-vedic recitation, including Brāhmaṇa portions and named Sāman chants.