Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

संदेशैर्दारुणैर्जिह्वा येषामुत्पाट्यते मुहुः । वाग्लोपनिरता ह्येते मृषावादपरायणाः

saṃdeśairdāruṇairjihvā yeṣāmutpāṭyate muhuḥ | vāglopaniratā hyete mṛṣāvādaparāyaṇāḥ

ہولناک حکموں کے باعث جن کی زبان بار بار نوچ لی جاتی ہے—یہ وہ ہیں جو کلام کی تباہی میں لگے رہتے اور جھوٹ کے پیروکار ہیں۔

संदेशैःwith messages/commands
संदेशैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण
दारुणैःcruel
दारुणैः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण
जिह्वाthe tongue
जिह्वा:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
येषाम्of whom
येषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
उत्पाट्यतेis torn out
उत्पाट्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पाट् (धातु) with उद्- (उत्)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive)
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-Visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
वाक्-लोप-निरताःengaged in suppressing speech
वाक्-लोप-निरताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाक् (प्रातिपदिक) + लोप (प्रातिपदिक) + निरत (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘निरत’ = engaged; तत्पुरुष समास
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक निपात
एतेthese (people)
एते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
मृषा-वाद-परायणाःdevoted to false speech/lying
मृषा-वाद-परायणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृषा (अव्यय/प्रातिपदिक ‘false’) + वाद (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष समास; ‘परायण’ = devoted to

Yama

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: a brāhmaṇa (dvijottama)

Scene: A symbolic punishment scene: Yamadūtas executing harsh commands; the liar’s tongue is repeatedly torn—an allegory of speech abused and therefore disciplined by cosmic law.

Y
Yama

FAQs

Truthful speech is a pillar of dharma; habitual lying and corrupting speech is depicted as leading to painful karmic consequences.

The teaching appears within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, reinforcing moral disciplines aligned with sacred pilgrimage.

No explicit ritual; the implied practice is satya-vrata (commitment to truth) and vāk-śuddhi (purity of speech).