ततोऽस्य गात्रदौर्गंध्यं नाशमाश्वभ्यगच्छत । विवर्णत्वं गतं सर्वं वपुश्चाभूत्तथोत्तमम्
tato'sya gātradaurgaṃdhyaṃ nāśamāśvabhyagacchata | vivarṇatvaṃ gataṃ sarvaṃ vapuścābhūttathottamam
پھر اس کے بدن کی بدبو فوراً جاتی رہی۔ ساری بےرنگی دور ہو گئی اور اس کی صورت دوبارہ نہایت عمدہ اور روشن ہو گئی۔
Īśvara (Śiva) (narration)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Frame listener (varānane)
Scene: A dramatic before-and-after: the devotee’s pallor and foul aura dissolve; his complexion brightens, halo returns, and the air becomes fragrant—signifying sin’s departure and tejas restored.
True worship and sacred-place grace are portrayed as removing both inner sin and its outward manifestations, restoring tejas.
The Prabhāsa-kṣetra liṅga worship context—especially Pāpamocana—shown to erase the marks of brahmahatyā.
Implicitly, sustained worship (nitya-pūjā) leading to purification; the verse reports the resulting signs.