Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 49

परितुष्टोऽस्मि ते चंद्र वरं वरय सुव्रत । कि ते कामं करोम्यद्य ब्रूहि यत्स्यात्सुदुर्ल्लभम्

parituṣṭo'smi te caṃdra varaṃ varaya suvrata | ki te kāmaṃ karomyadya brūhi yatsyātsudurllabham

اے چندر! میں تجھ سے پوری طرح راضی ہوں؛ اے نیک عہد والے، کوئی ور مانگ۔ آج میں تیری کون سی خواہش پوری کروں؟ جو نہایت دشوار ہو وہ بھی کہہ۔

parituṣṭaḥpleased
parituṣṭaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpari-tuṣ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘सन्तुष्ट’
asmiam
asmi:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपदम्
tefor you/to you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4), एकवचन (दत्त्यर्थे)
caṃdraO Candra
caṃdra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootcaṃdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
varayachoose/ask for
varaya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (धातु) (वरणे)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
suvrataO one of good vows
suvrata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsu (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारयः (सुन्दरं व्रतम् यस्य)
kimwhat?
kim:
Karma (Interrogative object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; प्रश्नार्थक
teyour
te:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6), एकवचन
kāmamdesire/wish
kāmam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
karomiI do/shall grant
karomi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट्-लकार (present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपदम्
adyatoday/now
adya:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
brūhitell
brūhi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलोट्-लकार (imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
yatwhich/whatever
yat:
Karma (Relative object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
syātmay be
syāt:
Kriya (Subordinate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
sudurllabhamvery hard to obtain
sudurllabham:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + durlabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारयः (अत्यन्तं दुर्लभम्)

Rudra/Śiva

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Rudra addresses Candra directly, with a gentle smile and boon-granting gesture (varada-mudrā). Candra stands attentive, poised to request a boon. The sacred atmosphere suggests a liṅga nearby and the sanctity of Prabhāsa.

C
Candra
R
Rudra
Ś
Śiva

FAQs

Divine favor arises from disciplined devotion; when grace is granted, one should ask for what uplifts dharma and sacred worship.

Prabhāsa-kṣetra (Somnātha), as the boon dialogue frames the site’s sacred significance.

No direct prescription; the verse introduces the boon-granting moment that underlies later worship customs.