Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 21

त्रैरात्रिकाः सांतपना निराहारास्तथा परे । केचित्पुष्प फलाहाराः शीर्णपर्णाशिनस्तथा

trairātrikāḥ sāṃtapanā nirāhārāstathā pare | kecitpuṣpa phalāhārāḥ śīrṇaparṇāśinastathā

بعض تین راتوں کے ورت کرتے؛ بعض سَانتپَن تپسیا بجا لاتے؛ اور کچھ بالکل بے غذا رہتے۔ بعض پھول اور پھل پر گزارا کرتے، اور بعض صرف گرے ہوئے پتے کھاتے۔

त्रैरात्रिकाःthree-night (vow) observers
त्रैरात्रिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रैरात्रिक (प्रातिपदिक; त्रि + रात्रि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्विगुसमासः (त्रि-रात्रि)
सांतपनाःperformers of the sāṃtapana penance
सांतपनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसांतपन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
निराहाराःfasting (without food)
निराहाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिराहार (प्रातिपदिक; निर् + आहार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—समुच्चय/रीत्यर्थ (in like manner/also)
परेothers
परे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (some)
पुष्पफलाहाराःthose who subsist on flowers and fruits
पुष्पफलाहाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पुष्प-फल-आहारः = whose food is flowers and fruits)
शीर्णपर्णाशिनःeaters of fallen leaves
शीर्णपर्णाशिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशीर्ण (कृदन्त; √शॄ/शॄञ् ‘to decay/fall’ क्त) + पर्ण (प्रातिपदिक) + आशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (शीर्ण-पर्ण-आशिन् = eater of fallen leaves)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (Discourse connective)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/रीत्यर्थ

Deductive (Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Kṛtasmara-parvata (Prabhāsa)

Type: peak

Scene: Multiple groups of ascetics each following a distinct observance: three-night vow, sāṃtapana, complete fasting, fruit-and-flower diet, and eating only fallen leaves—set in a quiet hermitage on a sacred hill.

T
Trairātrika vrata
S
Sāṃtapana tapas
N
Nirāhāra
P
Puṣpa-phalāhāra
Ś
Śīrṇaparṇāśana

FAQs

Self-restraint through graded vows—ranging from minimal diet to complete fasting—supports purification and spiritual focus.

The ascetic community of Kṛtasmara Parvata within Prabhāsa-kṣetra.

Three-night observances (trairātrika), Sāṃtapana penance, nirāhāra (complete fasting), and regulated ascetic diets.