Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

शाकटायनवार्द्धिक्यावग्निको बादरायणः । वालखिल्या महात्मानो ये च भूमण्डले स्थिताः

śākaṭāyanavārddhikyāvagniko bādarāyaṇaḥ | vālakhilyā mahātmāno ye ca bhūmaṇḍale sthitāḥ

وہاں شاکٹایَن، واردھِکْیَ، اوَگنِک اور بادَرایَن موجود تھے؛ اور عظیمُ النَّفس والکھِلیہ اور دیگر بلند مرتبہ ہستیاں بھی جو روئے زمین پر مقیم ہیں۔

शाकटायनवार्द्धिक्यौŚākaṭāyana and Vārddhikya
शाकटायनवार्द्धिक्यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशाकटायन + वार्द्धिक्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; द्वन्द्व-समास (शाकटायनः च वार्द्धिक्यः च)
अग्निकःAgnika
अग्निकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्निक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
बादरायणःBādarāyaṇa
बादरायणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबादरायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वालखिल्याःVālakhilyas (a group of sages)
वालखिल्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवालखिल्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
महात्मानःgreat-souled
महात्मानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying वालखिल्याः)
येwho/those who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
भूमण्डलेon the earth-circle/world
भूमण्डले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
स्थिताःsituated/abiding
स्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (ये/वालखिल्याः)

Deductive (Prabhāsa-kṣetra-māhātmya narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A gathering of venerable ṛṣis—Śākaṭāyana, Vārddhikya, Avagnika, Bādarāyaṇa, and Vālakhilyas—seated in a sacred landscape of Prabhāsa, suggesting an ancient hermitage culture and a tīrtha charged with ascetic presence.

Ś
Śākaṭāyana
V
Vārddhikya
A
Avagnika
B
Bādarāyaṇa
V
Vālakhilyas

FAQs

The tīrtha is depicted as universally revered—drawing even the most subtle and austere orders of sages.

Prabhāsa-kṣetra and its sanctified mountain setting described in this chapter.

None; the focus is on the site’s greatness demonstrated by the sages’ congregation.